로그인
Home
The ASK
Announcement
Publications
Journal
Downloads
[Korean]
Home
The ASK
About the ASK
Board Members
Join the ASK
Announcement
News
SIAC
Publications
Books
Altai Hakpo
Journal
Editorial Board
Introduction
Submission
Forms
Review Process
Others
Downloads
Documents
Gallery
Publications
Books
Altai Hakpo
회원 가입
로그인
태그 (66)
Manchu-Chinese edition
Mistakes and Irregularities
Mongolian
simple plura
Modern Korean words
writing feature
Korean
Manchu-Mongol-Chinese edition
place of articulation
Modern Khalha
Manchu Zhuan Characters
Daqing quanshu (大淸全書)
Dongmun yuhae (同文類解)
Jurchen graphotactics
essential information
monk
Goguryeo
Hancheongmungam
Posthumous Imperial Jade Seals
Turkic
O/E
Xinjiang Chakhar dialect
plural suffixes
Manchu edition
OCP
allographic adjustment
fish name
Sayeogwon
internet version
Qing Shi Zong
phonography
Wŭtīqīngwénjiàn
Manchu
Enduringge Tacihiyan
Wuti Qingwenjian
Turkish
Karaim
reduplication
names for dog
intensive adjectives
Mongolian entry
Manchu-Mongol edition
hendiadys
Bortala subdialect
formal & informal speeches
diacritical mark
Hangeul
grammaticalization
syllable
syllabography
loan words
Altaic theory
Karachay-Balkar
Buyeo
Qingwenjian (淸文鑑)
perception
some consonant
Turkic languages.
Shengyuguangxun
compound reduction
monastery
Mongeoyuhae
Western Yugur
Tongwen Guanghui (同文廣彙)
standardization of the Manchu language
modification of the Manchu language
돌아가기
[ASK REAL Project]
[Center for Language Diversity]
c/o Department of Linguistics, College of Humanities
3-305, Seoul National University, 1 Gwanak-ro, Gwanak-gu, Seoul, 08826, KOREA
Tel.: +82-2-880-6164, 6168, Fax: +82-2-82-2451
E - m a i l : altaicists.org@gmail.com
© 2000. 6. 30. The Altaic Society of Korea. All rights reserved.
Skin By WebEngine.