로그인
Home
The ASK
Announcement
Publications
Journal
Downloads
[Korean]
Home
The ASK
About the ASK
Board Members
Join the ASK
Announcement
News
SIAC
Publications
Books
Altai Hakpo
Journal
Editorial Board
Introduction
Submission
Forms
Review Process
Others
Downloads
Documents
Gallery
Publications
Books
Altai Hakpo
회원 가입
로그인
태그 (66)
Manchu-Chinese edition
Mistakes and Irregularities
Karachay-Balkar
Qingwenjian (淸文鑑)
Jurchen graphotactics
Buyeo
plural suffixes
internet version
formal & informal speeches
simple plura
Shengyuguangxun
OCP
Turkic
Goguryeo
Hangeul
Tongwen Guanghui (同文廣彙)
Xinjiang Chakhar dialect
monastery
perception
Karaim
Manchu Zhuan Characters
Wŭtīqīngwénjiàn
hendiadys
monk
Manchu-Mongol-Chinese edition
Western Yugur
Manchu
standardization of the Manchu language
Qing Shi Zong
Daqing quanshu (大淸全書)
writing feature
phonography
diacritical mark
Modern Khalha
syllable
compound reduction
modification of the Manchu language
Manchu edition
Manchu-Mongol edition
O/E
some consonant
loan words
Hancheongmungam
Sayeogwon
Posthumous Imperial Jade Seals
Korean
place of articulation
Turkish
reduplication
fish name
Enduringge Tacihiyan
names for dog
intensive adjectives
Modern Korean words
Mongolian entry
Altaic theory
Bortala subdialect
allographic adjustment
grammaticalization
Mongeoyuhae
Dongmun yuhae (同文類解)
Wuti Qingwenjian
essential information
syllabography
Mongolian
Turkic languages.
돌아가기
[ASK REAL Project]
[Center for Language Diversity]
c/o Department of Linguistics, College of Humanities
3-305, Seoul National University, 1 Gwanak-ro, Gwanak-gu, Seoul, 08826, KOREA
Tel.: +82-2-880-6164, 6168, Fax: +82-2-82-2451
E - m a i l : altaicists.org@gmail.com
© 2000. 6. 30. The Altaic Society of Korea. All rights reserved.
Skin By WebEngine.