로그인
Home
The ASK
Announcement
Publications
Journal
Downloads
[Korean]
Home
The ASK
About the ASK
Board Members
Join the ASK
Announcement
News
SIAC
Publications
Books
Altai Hakpo
Journal
Editorial Board
Introduction
Submission
Forms
Review Process
Others
Downloads
Documents
Gallery
Publications
Books
Altai Hakpo
회원 가입
로그인
태그 (66)
Manchu-Chinese edition
some consonant
Mongeoyuhae
Sayeogwon
Turkish
loan words
Qingwenjian (淸文鑑)
perception
Buyeo
reduplication
internet version
Western Yugur
hendiadys
Karachay-Balkar
O/E
essential information
Korean
standardization of the Manchu language
Bortala subdialect
Goguryeo
Enduringge Tacihiyan
writing feature
Daqing quanshu (大淸全書)
modification of the Manchu language
monk
phonography
syllabography
Manchu Zhuan Characters
OCP
Mongolian
Altaic theory
Hangeul
fish name
Mongolian entry
Jurchen graphotactics
Manchu edition
allographic adjustment
Modern Korean words
Wuti Qingwenjian
diacritical mark
Modern Khalha
compound reduction
Karaim
Turkic
Xinjiang Chakhar dialect
Manchu
Shengyuguangxun
formal & informal speeches
Posthumous Imperial Jade Seals
simple plura
grammaticalization
Wŭtīqīngwénjiàn
plural suffixes
Manchu-Mongol-Chinese edition
names for dog
monastery
Dongmun yuhae (同文類解)
Manchu-Mongol edition
intensive adjectives
Mistakes and Irregularities
Qing Shi Zong
syllable
Tongwen Guanghui (同文廣彙)
Hancheongmungam
place of articulation
Turkic languages.
돌아가기
[ASK REAL Project]
[Center for Language Diversity]
c/o Department of Linguistics, College of Humanities
3-305, Seoul National University, 1 Gwanak-ro, Gwanak-gu, Seoul, 08826, KOREA
Tel.: +82-2-880-6164, 6168, Fax: +82-2-82-2451
E - m a i l : altaicists.org@gmail.com
© 2000. 6. 30. The Altaic Society of Korea. All rights reserved.
Skin By WebEngine.